Pomorski nautičar..

Domeniko

New member
Ljudi, kako se na engleski ispravno kaze pomorski nauticar iliti ono sta smo mi kad zavrsimo nauticki smjer u skoli?:D
 
Brevet za nautičare poslije polo?ženog ispita-klase

Brevet za nautičare poslije polo?ženog ispita-klase

Časnik plovidbene stra?že na brodovima od 500 BT ili većima (STCW II/1)
Vremensko ograničenje 5 godina

Uvjeti
  • Vi??e od 18 godina starosti
  • Zavr??eno srednjo??kolsko obrazovanje nautičkog smjera ili drugog odgovarajućeg smjera u trajanju od najmanje 4 godine, u kojem su obuhvaćeni najmanje sadr?žaji sukladno programu iz dijela A-II/1 STCW Pravilnika, ili
  • Odslu??ani i polo?ženi svi ispiti prve dvije godine preddiplomskog sveučili??nog studija nautičkog smjera ili drugog odgovarajućeg smjera u kojima su obuhvaćeni najmanje sadr?žaji iz dijela A-II/1 STCW Pravilnika, ili
  • Zavr??en preddiplomski studij nautičkog smjera ili drugog odgovarajućeg smjera u trajanju od tri godine u kojima su obuhvaćeni najmanje sadr?žaji sukladno programu iz dijela A-II/1 STCW Pravilnika
  • Polo?žen ispit sukladno programu iz Priloga C6
  • Najmanje 12 mjeseci plovidbene slu?žbe kao vje?žbenik palube, od čega najmanje 6 mjeseci plovidbene slu?žbe mora biti ostvareno na brodovima od 3000 BT ili većima u međunarodnoj plovidbi
  • Udovoljavanje zdravstvenim uvjetima

Napomena: - Pristupnik koji tijekom obrazovanja nije ovladao programima iz Priloga D2, D6B, D12, D17, D19 du?žan je prije pristupanja ispitu sukladno programu iz Priloga C6 savladati odnosne programe.
- Pristupnik je, prije pristupanja ispitu za stjecanje ove svjedod?žbe, du?žan savladati program iz Dodatka D, dio D9 ili D11.
 
ispravka netocnog navoda

ispravka netocnog navoda

Ljudi, kako se na engleski ispravno kaze pomorski nauticar iliti ono sta smo mi kad zavrsimo nauticki smjer u skoli?:D

Gore je receno: nautical engineer.
Mislim da je to samo doslovni prijevod, a ne u duhu jezika. Odnosno englez bi to mogao shvatiti nesto kao pomorsko - nauticki strojar. Jer engineer je strojar, da ga jebes (pardon na izrazu) - pa je sve ostalo samo pridjev STROJARU.

Greska je u tom sto druge zemlje nemaju pomorske fakultete pa ne postoji bas adekvatan prijevod.
Na mojoj diplomi stoji: inzenjer pomorskog prometa nautickog smjera.

ja bih preveo kao:
Coledge degree in Nautical sciences, two year study program.
ili po bolonji
bachelor science in nautical studies.

Ali mozda najbolje pitati nekog na pomorskom fakultetu.
 
evo kako pise na fakultetu web site-a

evo kako pise na fakultetu web site-a

BSc Degree Courses
Nautical Science and Safety of Navigation


dakle pomorski nauticar bi bio po novome (bolonji), a izgleda da ni gore nisam puno falio:

Bachelor Science degree in nautical sciences and safety of navigation.

U prakticnom pomorskom svijetu, redovnoj korespodenciji - ovo pas maslom nebi progutao.
Pomorstvo je ipak zanat a ne znanost. jer se u svijetu ne uci na fakultetu nego na ucilistima, tecajivima, praksom i iskustvom, a fakulteta nema. Samo STCW.

Nasi ovdje, daju znanstvene titule za nesto sto se ne priznaje kao znanost nigdje drugdje. I tko se predstavi kao sto je navedeno, tesko ce prosjecni crew menager u Londonu ili drugdje znati sto je to.

Preporucio bih moj prvi odgovor:
Coledge degree in Nautical sciences, two year study program.


Jer prosjecnog stranog kadrovika bilo sto drugo moze zbuniti. Pogotovu ako nema iskustva sa nasim lokalnim edukacijskim folklorom.
 
Last edited:
Izraz pomorski nauticar se sluzbeno spominje kad se govori o srednjim pomorskim skolama tj kad se maturira onda na Svjedodzbi o zavrsnom ispitu
stoji da je ucenik stekao srednju strucnu spremu u programu-zanimanju
POMORSKI NAUTICAR.

Kako sad taj izraz adekvatno prevesti? Kad sam slao CV stranim poslodavcima
ja bih jednostavno naveo da sam pohadjao srednju pomorsku skolu u trajanju od 4 godine (izraz High Nautical School je ok jer sam ga vidjao po web stranicama nekih nasih agencija).

Sto se tice Vise pomorske na diplomi (2 godine prije bolonje) stoji:
Inzenjer pomorskog prometa, a ovlasteni sudski tumac za engleski jezik (kojeg
sam upoznao u Hrvatskom registru brodova, i rekao mi je da poznaje pomorsku
terminologiju) taj izraz je preveo kao Graduate engineer of marine traffic.

Kad polozimo za casnika palube i dobijemo taj brevet na kapetaniji tada smo sluzbeno Officer in charge of the navigational watch on a ship of 500 GT or more.
Strani poslodavci ce izvrsno razumijeti i OOW (Officer of the watch) i Deck officer-casnik palube.
 
Nautical science and Safety of navigation ili nautical studies and maritime transport technology - Nautika
Marine engineering ili marine engineering and maritime transport technology - Brodostrojarstvo

Ovo se odnosi na ljude koji završe preddiplomski studij (3 godine po bolonji)
 
Ne mogu virovat koju količinu netočnih informacija ste uspili udrobit u samo par postova! Naprimjer to da u svitu ne postoje pomorski fakulteti jednostavno nije istina. Negdje postoje i donekle su elitni (tipa US Merchant Marine Academy (Kings Point)), a negdje ih nema nego neka krovna institucija prati pomorca kroz karijeru i višemjesečnim tečajevima ga unapređuje. Tamo gdje pomorski fakulteti postoje jedina razlika od našeg sustava je u tome što je godina kadeture/asistenture uračunata u rok nastave tj. mora se izvršiti prije stjecanja diplome. Velik broj zemalja ima binarni model obrazovanja pomoraca gdje se do licence trećeg časnika dolazi ili formalnim obrazovanjem + kadetura ili višegodišnjim pomorskim stažem uz višestruke tečajeve. Sadašnji naš prvostupnik inženjer nautike bi se prema sukladnim primjerima iz svjetske prakse trebao prevesti kao Bsc Nautical Technology odnosno Bsc Nautical Science. Titula iz "Marine Traffic" je nešto drugo, primjerice u Australiji označava stručnjak obrazovanog na pomorskom fakultetu u području logistike pomorskog prometa te upravljanja lukama. Polovične informacije i pretjerano generaliziranje neće nimalo pomoći u debati oko školovanja i licenciranja pomoraca u Hrvatskoj. :kafa
 
Last edited:
Ne mogu virovat koju količinu netočnih informacija ste uspili udrobit u samo par postova! Naprimjer to da u svitu ne postoje pomorski fakulteti jednostavno nije istina. Negdje postoje i donekle su elitni (tipa US Merchant Marine Academy (Kings Point)), a negdje ih nema nego neka krovna institucija prati pomorca kroz karijeru i vi??emjesečnim tečajevima ga unapređuje. Tamo gdje pomorski fakulteti postoje jedina razlika od na??eg sustava je u tome ??to je godina kadeture/asistenture uračunata u rok nastave tj. mora se izvr??iti prije stjecanja diplome. Velik broj zemalja ima binarni model obrazovanja pomoraca gdje se do licence trećeg časnika dolazi ili formalnim obrazovanjem + kadetura ili vi??egodi??njim pomorskim sta?žem uz vi??estruke tečajeve. Sada??nji na?? prvostupnik in?ženjer nautike bi se prema sukladnim primjerima iz svjetske prakse trebao prevesti kao Bsc Nautical Technology odnosno Bsc Nautical Science. Titula iz "Marine Traffic" je ne??to drugo, primjerice u Australiji označava stručnjak obrazovanog na pomorskom fakultetu u području logistike pomorskog prometa te upravljanja lukama. Polovične informacije i pretjerano generaliziranje neće nimalo pomoći u debati oko ??kolovanja i licenciranja pomoraca u Hrvatskoj. :kafa

Drzave koje izdaju pomorska ovlastenja moraju imati pomorska ucilista.
U raznim drzavama razno ce se i zvati. Fakultet, takodjer ima i Rusija.
B i H na primjer ima izlaz na more, a nema uciliste. Tako da ne izdaju brevete ali izdaju matrikulu.

Medjutim, fakultete kao takve STCW ne poznaje, vec trazi adekvatnu izobrazbu u skladu sa zahtjevima.
Englezi koje sam imao kao kadete, dolazili su sa coledgea - a odredjeni ispiti koji su polagali bio je adekvatan ovlastenju prema STCW -t.j. u tom slucaju uciliste je izdavalo stcw diplomu, a ne kao kod nas poseban ispit na kapetaniji, nakon ispita na fakultetu.

Mislim da je kod ovog pitanja vazno ovo: kako napisati CV i aplikaciju, i kako opisati vlastitu izobrazbu na engleskom jeziku da bi to razumio netko ko se bavi crewing-om negdje u svijetu.


A ako cemo biti iskreni, kod nas je skolovanje postalo prekomplicirano.
danas bez fakulteta nemozes biti ni prvi ofical,
a gradivo je zastarjelo i slabo upotrebljivo u praksi.
Napravili su kompromis izmedju bolonje, nacina izdavanja breveta i stcw-a i dobili cirkus.
Danas vise niti 3 godine po bolonji vise pomorske nisu minimum, nego je minimum 2 godine, pa ti cak izdaju potvrdu da si zavrsio dvije godine - sto je kao minimum za polaganje ispita za prvog i kapetana.

kako bi se na hrvatski zvao neko ko je zavrsio 2 godine, dovoljno za kapetanski, a fali mu jos jedna do diplome?

Po meni: nesvrseni pomorski nauticar, bez diplome sa potvrdom.
Na engleski ja ovo ne znam prevest.

Ljudi, ne prevodimo lokalne ludosti na engleski jezik. Pisimo logicno i u duhu jezika.
 
Tehnički gledano, postoji bizaran odgovor i na to. Kako su kod nas po novome (Bolonji)svi sa završene dvije godine više nepravedno degradirani i nemaju u Hrvatskoj više naziv inženjer nego pristupnik struke tako se to onda i doslovno prevodi na engleski kao associates degree. To je engleski naziv za diplomante različitih junior collegea, dakle onih čiji program traje kraće od tri godine, najčešće dvije do dvije i po, ali ponekad i samo godinu dana. Doslovno prevodeći trebalo bi napisat u CV-u associate of nautical science. Taj termin naprimjer koristi USCG dakle sasvim je relevantan čak i ako zvuči pomalo redikulozno. A da su naši napravili zavrzlamu sa školovanjem, to već osjećam na svojoj koži, a strah me da ću nakon odlaska sa fakulteta osjetiti još i više.
 
Po??tovani kolege, oprostite ??to upadam u vapu diskusiju.
Postoji va?žna razlika između na??e zemlje i ostalih. Nigde Lučke Kapetanije nemaju ovlasti Ispitivača pomoraca, svugdje su one samo ustanova koja izdaje pojedine specijalizirane pomorske svjedod?žbe. Ja inaće ne mogu naćzajednički jezik sa na??im kolegama pomorcima iz Europe, jer one ne razume da na??i budući pomorci ne dobijaju brevete odmah nakon ??kolovanja. Mi smo u UPHa izađli sa ovim tra?ženjima prema MMPIu, ali postoji mnogo opiranja pojedinaca koji ne ?žele ispustiti zlatnu koku, tj. Hrvatskog pomorca. Evo citat:
Također tra?žimo da se Srednje pomorske ??kole produ?že na 5 godina ??kolovanja i da u zadnjoj godini ??kolovanja se uvedu specijalizirani strućni obrazovni programi za koje će, uz zavr??nu diplomu pomorske ??kole i uz one 4 osnovne pomorske svjedod?žbe koje već i sad dobivaju, mladi budući pomorci moći polo?žiti kao stručni predmet i dobiti i sve ostale temeljne specijalizirane svjedod?žbe (npr. osnovni LNG/LPG, osnovni tanker za kemikalije, osnovni tanker za ulja, svjedod?žba za opasne terete, nekoliko svjedod?žbi za putnicke brodove, itd), sve osim naprednih svjedod?žbi za koje će i dalje morati odslu??ati i polo?žiti specijalizirane stručne pomorske seminare, nakon stećenog pomorskog radnog iskustva u svojstvu časnika. Tako ćemo dobiti spremne pomorce sa va?žećim pomorskim svjedod?žbama, koji će nakon pripravničkog sta?ža od godine dana moći biti konkurentni za junior časnike u domaćim i stranim pomorskim brodarskim flotama.

Neznam kad ćemo ovo uspit prominit, ali je pred nama svima vrlo dug put.
 
Tehnički gledano, postoji bizaran odgovor i na to. Kako su kod nas po novome (Bolonji)svi sa zavr??ene dvije godine vi??e nepravedno degradirani i nemaju u Hrvatskoj vi??e naziv in?ženjer nego pristupnik struke tako se to onda i doslovno prevodi na engleski kao associates degree. To je engleski naziv za diplomante različitih junior collegea, dakle onih čiji program traje kraće od tri godine, najče??će dvije do dvije i po, ali ponekad i samo godinu dana. Doslovno prevodeći trebalo bi napisat u CV-u associate of nautical science. Taj termin naprimjer koristi USCG dakle sasvim je relevantan čak i ako zvuči pomalo redikulozno. A da su na??i napravili zavrzlamu sa ??kolovanjem, to već osjećam na svojoj ko?ži, a strah me da ću nakon odlaska sa fakulteta osjetiti jo?? i vi??e.

Evo, lijepog odgovora. Bez sale. Cak se i nesto da nauciti - to se odnosi na nas starije i malo zakrzljale, a bogatijeg iskustva.
Naravno, jos jedna stvar fali - a to je uzimajuci vlastiti primjer kako bih napisao aplikaciju za posao, na pr. ch. off. sa ovlastenjem "associate of nautical science". nemojmo zaboraviti slijedece:

Cijeli svijet priznaje i poznaje stcw, kao i razni kadrovici - razlicitih kulturnih i edukacijskih backgrounda. Sustave skolovanja pojedine zemlje - NE.
To ce reci slijedece: posaljes aplikaciju u Singapore, kadroviku koji je Indijac, sa, recimo, srednjom ekonomskom skolom (van pomorske struke) - i to mu bas nista ne znaci.
Nasem lokalnom agentu- znaci dosta - jer znaci da mozes avancati do mastera, ali nasemu ne moras pisati na engleskom.

Procentualno, ali i brojcano Ameri su nezastupljena nacija u svijetu kao pomorci na trzistu rada. Danas imaju cak i problema sa pronalazenjem pilota.
Hocu reci, ameri ne postavljaju standarde na ovaj nacin u certifikaciji pomoraca.
U konacnici nitko te ne pita koju skolu mas, vec koje ovlastenje i koje iskustvo.

U medjuvremenu da bi se to steklo treba pisati razumljive aplikacije i slati ih svuda po svijetu. A da bi bile ucinkovite - just make them in plane bloody english! I svakako navedi STCW brevete i iskstvo, nothing else matters!

Kad kreces kao kadet, tu se ne trazi puno u stranoj agenciji:
matrikula
lijecnicki
i osnovni (stcw) breveti.
A u kapetaniji im pokazujes diplome, na osnovu kojis dobivas ovo gore. pa im objasnis sve ovo.

Kad dodjes na brod kao kadet, jos su neke stvari bitne:
Volja za radom,
Volja za ucenjem, (a kreces uciti ispocetka, vjeruj mi)
I stav da je tvoja struka zanat, a ne karijera bazirana na akademskim titulama NA KOJE SE U SVIJETU CREW MENAGERI NE PALE.
 
Po??tovani kolege, oprostite ??to upadam u vapu diskusiju.
Postoji va?žna razlika između na??e zemlje i ostalih. Nigde Lučke Kapetanije nemaju ovlasti Ispitivača pomoraca, svugdje su one samo ustanova koja izdaje pojedine specijalizirane pomorske svjedod?žbe. Ja inaće ne mogu naćzajednički jezik sa na??im kolegama pomorcima iz Europe, jer one ne razume da na??i budući pomorci ne dobijaju brevete odmah nakon ??kolovanja. Mi smo u UPHa izađli sa ovim tra?ženjima prema MMPIu, ali postoji mnogo opiranja pojedinaca koji ne ?žele ispustiti zlatnu koku, tj. Hrvatskog pomorca. Evo citat:
Također tra?žimo da se Srednje pomorske ??kole produ?že na 5 godina ??kolovanja i da u zadnjoj godini ??kolovanja se uvedu specijalizirani strućni obrazovni programi za koje će, uz zavr??nu diplomu pomorske ??kole i uz one 4 osnovne pomorske svjedod?žbe koje već i sad dobivaju, mladi budući pomorci moći polo?žiti kao stručni predmet i dobiti i sve ostale temeljne specijalizirane svjedod?žbe (npr. osnovni LNG/LPG, osnovni tanker za kemikalije, osnovni tanker za ulja, svjedod?žba za opasne terete, nekoliko svjedod?žbi za putnicke brodove, itd), sve osim naprednih svjedod?žbi za koje će i dalje morati odslu??ati i polo?žiti specijalizirane stručne pomorske seminare, nakon stećenog pomorskog radnog iskustva u svojstvu časnika. Tako ćemo dobiti spremne pomorce sa va?žećim pomorskim svjedod?žbama, koji će nakon pripravničkog sta?ža od godine dana moći biti konkurentni za junior časnike u domaćim i stranim pomorskim brodarskim flotama.

Neznam kad ćemo ovo uspit prominit, ali je pred nama svima vrlo dug put.

Potpisujem. Kod nas pomorsko ??kolovanje i licenciranje treba iz temelja reformirat i prilagodit uvjetima suvremene plovidbe. Mislim da sam tu na forumu čita post od čovika di pi??e kako su ga na kapetanskom ispitu u detalje ispitivali - pretovar ?žita!!?! Ko vozi ?žito vi??e!? Ali ima i kvaka 22. Ko će napisat novi program, ovi isti koji side u foteljama i besramno provode sada??nji? Već vidim na ??ta bi to ispalo i opet bi sve bilo po sistemu plati pa se rugaj. Mo?žda bi bilo dobro rje??enje potra?žit nekoliko modela obrazovanja izvani (ka ??ta se nedavno za razumijevanje i primjenu STCW-a potra?žilo nizozemski primjer) i upirat da se kod nas sustav preoblikuje tako i tako, bez puno izmi??ljanja tople vode. I onda ko zna, mo?žda jednog dana postanemo i pomorska zemlja, a ne ka sada samo primorska :udriglavom
 
Po??tovani kolege, oprostite ??to upadam u vapu diskusiju.
Postoji va?žna razlika između na??e zemlje i ostalih. Nigde Lučke Kapetanije nemaju ovlasti Ispitivača pomoraca, svugdje su one samo ustanova koja izdaje pojedine specijalizirane pomorske svjedod?žbe. Ja inaće ne mogu naćzajednički jezik sa na??im kolegama pomorcima iz Europe, jer one ne razume da na??i budući pomorci ne dobijaju brevete odmah nakon ??kolovanja. Mi smo u UPHa izađli sa ovim tra?ženjima prema MMPIu, ali postoji mnogo opiranja pojedinaca koji ne ?žele ispustiti zlatnu koku, tj. Hrvatskog pomorca. Evo citat:
Također tra?žimo da se Srednje pomorske ??kole produ?že na 5 godina ??kolovanja i da u zadnjoj godini ??kolovanja se uvedu specijalizirani strućni obrazovni programi za koje će, uz zavr??nu diplomu pomorske ??kole i uz one 4 osnovne pomorske svjedod?žbe koje već i sad dobivaju, mladi budući pomorci moći polo?žiti kao stručni predmet i dobiti i sve ostale temeljne specijalizirane svjedod?žbe (npr. osnovni LNG/LPG, osnovni tanker za kemikalije, osnovni tanker za ulja, svjedod?žba za opasne terete, nekoliko svjedod?žbi za putnicke brodove, itd), sve osim naprednih svjedod?žbi za koje će i dalje morati odslu??ati i polo?žiti specijalizirane stručne pomorske seminare, nakon stećenog pomorskog radnog iskustva u svojstvu časnika. Tako ćemo dobiti spremne pomorce sa va?žećim pomorskim svjedod?žbama, koji će nakon pripravničkog sta?ža od godine dana moći biti konkurentni za junior časnike u domaćim i stranim pomorskim brodarskim flotama.

Neznam kad ćemo ovo uspit prominit, ali je pred nama svima vrlo dug put.

Da definitivno se slazem s gore navedenim.
Jedan od nasih apsurda je odgovor na pitanje koliko dugo skolovanje za zapovjednika u struci moze trajati? (Ne racunajuci tecajeve)

Netko zavrsi gimnaziju, (van struke) pa upise 2 godine (ili) 3 pomorskog fakulteta. I s navigacijom i polaganjem breveta u konacnici s dvije godine strucnog obrazovanja ima ovlastenje za mastera.

S druge strane, covjek upise srednju pomorsku 4 godine, i s 4 godine strucne izobrazbe ne moze biti ni prvi casnik palube. (bez dodatnog akademskog obrazovanja)

A neku zavrsi srednju pa fakultet u opciji 2,3 ili 5 godina i s navigacijom dodje do ovlastenja.

Apsurd je vidljiv.
Za dobiti ovlastenja mastera treba 2 pa sve do 7 godina strucne izobrazbe.
na pojedincu je da izabere sto zeli. A ako cemo biti iskreni, terestricka ili astronomska nisu nista drugacije na fakultetu ili srednjoj skoli.

Stavimo se u kozu kadeta:
I postavimo opet pitanje:
Sta napisati u CV, za prvi drugi, ili treci slucaj? Lokalnu ludost, pa poslati u Singapore? Ili jednostavno reci: imam lijecncki, matrikulu, i osnovne brevete, i zelim navigati ko kadet.
 
Last edited:
Kad dodjes na brod kao kadet, jos su neke stvari bitne:
Volja za radom,
Volja za ucenjem, (a kreces uciti ispocetka, vjeruj mi)
I stav da je tvoja struka zanat, a ne karijera bazirana na akademskim titulama NA KOJE SE U SVIJETU CREW MENAGERI NE PALE.

Primljeno na znanje :uzdravlje
 
Evo kvalitetnih postova iskusnijih pomoraca ! To mi mlađi upravo ovdje i tra?žimo. Svaka vam čast !! :uzdravlje
 
Magistar in?ženjer pomorskog prometa smjer nautika

Magistar in?ženjer pomorskog prometa smjer nautika

Magistar in?ženjer pomorskog prometa smjer nautika


to sam ja


??to sam ja na engleskom..

Na fakultetu ka?žu svemirski specijalac za nautiku iliti univ. spec. nautics


:p:udriglavom
 
ja recimo na CV koji saljem na ENG pisem za titulu od srednje skole YACHTSMAN... vjerojatno je pogresno a mozda i nije ali poslodavac moze skuzit o cemu se radi...
 
Back
Top